[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 96: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4688: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4690: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
外国人和中国BBS论坛 • 查看主题 - 第一次来这里寻求帮助~~~

第一次来这里寻求帮助~~~

外国人, 中国,中国文化, Foreigners and China, Chinese Culture, people around the world, free chat

第一次来这里寻求帮助~~~

帖子lynn-lau » 22 2月 2012, 23:49

朋友们,你们好!
在英文中在一定情况下要否定前置.如 I don't think that he will help us. 那么当我们把他们翻译成中文时我们要怎么安排这个否定词呢??否定前置是不是相对于中文说的??可不可这样翻译。1、我认为他不会帮助我们 2、我不认为他会帮助我们。这两种翻译哪个更好?还是在中文中没有否定前置的说法这两个翻译都是正确的并且说的是一模一样的意思??
又请问如果把中文这两句1、我认为他不会帮助我们 2、我不认为他会帮助我们。翻译成英文是不是都是 I don't think that he will help us.翻译成“我不认为他会帮助我们是不是不符合中文逻辑”?还是受了英文I don't think的影响翻译成了我不认为而在中文中其实不这么说?
我今天一个外国朋友问到我这句话到底该怎么翻译我也没说出个所以然来 :( 。希望你们有人能为我解答一下回答我的问题。谢谢!!等待你的回复。 :)
lynn-lau
 
帖子: 4
注册: 22 2月 2012, 23:42


Re: 第一次来这里寻求帮助~~~

帖子mark » 23 2月 2012, 10:03

欢迎你来~ :hai:
重要的原则是你希望别人怎样对待你,你就怎样对待别人

[url=http://niuyingyu.com]牛英语 - 让你的英语更牛![/url]
[url=http://kapianyingyu.com]卡片英语 - 提高你的英语/中文词汇量[/url]
[url=http://chinesequiz.com]中国文化的测试![/url]
[url=http://gushijielong.net]故事接龙[/url]
[url=http://fengkuanglaowai.com]疯狂老外幽默视频[/url]
[url=http://meiguogupiao.com]美国股票信息[/url]
[url=http://hunxuebaobao.com]混血宝宝论坛[/url]
[url=http://getpowers.com/cn/]美国人写中文博客[/url]
[url=http://vr-english.com][img]http://vr-english.com/extras/vre2.jpg[/img][/url]
头像
mark
.
 
帖子: 4430
注册: 18 9月 2009, 14:26
地址: 美国 - 上海

Re: 第一次来这里寻求帮助~~~

帖子陶陶谈老外 » 23 2月 2012, 23:02

真复杂!感觉看得我都有点儿头晕了。
换个方式吧。你应该自己就能马上感觉到其区别。
eg: I think that I don't love you. - 我认为我不爱你。
I don't think that I love you. - 我不认为我爱你。

你说在中文里是不是一样呢? :)
陶陶谈老外
网站:http://www.mylaowailove.com/
新浪微博: http://weibo.com/mylaowailove
Facebook: http://www.facebook.com/Mylaowailove
头像
陶陶谈老外
 
帖子: 171
注册: 21 11月 2011, 20:05

Re: 第一次来这里寻求帮助~~~

帖子lynn-lau » 24 2月 2012, 19:15

谢谢!!这里果然是个大天地。
lynn-lau
 
帖子: 4
注册: 22 2月 2012, 23:42

Re: 第一次来这里寻求帮助~~~

帖子lynn-lau » 24 2月 2012, 19:19

谢谢!您的帮助!明白了。我再次看这帖子的时候我也有点不知道自己在说什么感觉了。。。
lynn-lau
 
帖子: 4
注册: 22 2月 2012, 23:42

Re: 第一次来这里寻求帮助~~~

帖子悠悠丶小蝴蝶 » 27 2月 2012, 17:25

天~!不懂唉! |-)
头像
悠悠丶小蝴蝶
 
帖子: 4
注册: 27 2月 2012, 16:47



回到 外国人和中国文化 Foreigners and Chinese Culture

在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 5 位游客

cron